|
Фестиваль затеял Иерусалимский Фонд Булата Окуджавы.
- Сегодня существует порядка семи окуджавских фондов по всему миру – в Америке, Польше, Чехии и, конечно же, в России, но мы были первыми, - рассказала корреспонденту АНН учредитель фестиваля, экс вице-мэр Иерусалима Лариса Герштейн. - Очень помогла поддержка вдовы Окуджавы Ольги. Фестивали памяти Булата Шалвовича мы проводим не только в Израиле, имеется опыт подобных концертов в Америке, готовится турне по Европе. В основном, это, конечно, те страны, где есть русскоязычная публика.
Работа Иерусалимского Фонда не ограничена организацией выступлений и гастролей. Фонд призван оказывать поддержку творчеству «русских» израильтян. Учреждена и специальная премия «за вклад в русскоязычную культуру». Этому способствуют и фестивали, в которых наряду с именитыми авторами участвуют и менее известные, но отнюдь не менее интересные исполнители.
На концерты памяти Окуджавы люди пришли не просто вспомнить поэта. У них была возможность увидеть его в кругу своих единомышленников. Это единение всегда очень остро чувствуется там, где поют Окуджаву. До боли знакомые строки звучат под гитару со сцены, а посмотришь в зал – и видишь, как зрители беззвучно проговаривают – пропевают их вместе с исполнителями.
Музыканты Нателла Болтянская и Александр Мирзаян приехали на фестиваль впервые, а Юлий Ким и израильский бард Александр Дов – постоянные его гости. Замечу, что благодаря Александру Дову, зрители услышали редко исполняемые и малоизвестные стихи и песни Окуджавы. Многие из них, по словам самого исполнителя, он находит в частных коллекциях записей разных лет.
Гостями нынешнего фестиваля стали также писатель Владимир Войнович, замечательная исполнительница Галина Хомчик, актер и режиссер Борис Львович.
- Песни Окуджавы я полюбил, когда еще был 14-летним казанским школьником, - рассказал Львович. - Хотелось не только слушать эти доверительные и такие человечные стихи, но и петь их самому. Сразу стало понятно, что эта интонация близка мне, она – моя. А позже, будучи студентом физического факультета, я обнаружил, что не одинок. Так, через песни Окуджавы зарождалась целая общность людей, причастных к будущему жанру авторской песни, тогда ее называли студенческой, иногда – туристской.
Видимо, так проще было вписывать эти откровения в существующую систему, а они все равно не вписывались. Первый большой концерт в Казани мы, студенты, организовали в 1968-м году, пели Окуджаву, Галича, Визбора, Городницкого. Имели бешеный успех! В то время подобный репертуар еще никто не «разжевал», для многих он стал настоящим открытием. Тогда же мы с Владимиром Муравьевым (ныне он – прекрасный врач, и до сих пор не выпускает из рук гитару) занялись созданием в Казани клуба самодеятельной песни (КСП).
Как-то ночью в дверь казанской квартиры Бориса Львовича позвонили, на пороге стоял незнакомый молодой человек, который сообщил, что приехал из Перми, и ему негде переночевать. Оказалось, «пришелец» - из пермского КСП, он прибыл в незнакомый город искать собратьев по духу. Да и с женой Львович познакомился, благодаря авторской песне, с тех пор они уже 36 лет вместе. Не удивительно, что его «половинка» замечательно поет.
Учредитель фонда Окуджавы Лариса Герштейн – тоже замечательный музыкант, переводчик и автор музыки. Она исполняет русские бардовские песни в переводе на иврит. Послушав в ее подаче песни Окуджавы, одна из участниц фестивального концерта, школьная учительница из Хайфы Шуни Туваль, так прониклась строками «…Мы начали прогулку с Арбатского двора, к нему-то все, как видно, и вернется», что твердо решила выучить русский. Теперь в сотрудничестве с Ларисой Герштейн Шуня Туваль переводит на иврит песни Окуджавы, Высоцкого, Галича, и сама с удовольствием поет их по-русски.
Сегодня русская культура как никогда открыта израильскому обществу. И фонд Булата Окуджавы всячески этому способствует. Его сотрудники не только знакомят «ивритоговорящую» публику с дорогими нашему сердцу стихами и песнями, но и привносят их в израильскую культуру. Чтобы дети не забывали язык и культуру родины…
Среди выступающих на фестивале, были и совсем юные участники. Девятилетняя Шани и семилетний Нив Штейнгарт спели окуджавские «Ах, война…» и «Ваньку Морозова». По словам их мамы, автора и исполнителя бардовской песни Анжелы Штейнгарт, репертуар дети подбирают самостоятельно. Публика принимала молодые дарования очень тепло, а мэтры дружно сошлись во мнении, что их полку прибыло – маленькие самодеятельные артисты выступили вполне профессионально.